Anyone else laughing about the title of this board?
-
@scottalanmiller That's quite funny. I'd be all for it.
-
@scottalanmiller said:
@NetworkNerd said:
I feel it most appropriate to only say Water Closet in a British accent. Any other way you say it just does not do it justice.
We could just call it the loo.
You beat me to it.
-
Oh no.. hello Everyone.. I'm still trying to f familiarize everything here. Hahahah
Water Closet my first Post -
@Joyfano Welcome! Glad to have you!
-
I am voting for loo!!
-
-
-
-
Or for the Brits.... "In the Cupboard of Patrick's Love"
-
@scottalanmiller said:
@ajstringham said:
@Eric If it's loo, it needs to be "In the Loo" or "On the Loo". Loo alone doesn't make sense and makes @dominica think potty humor is acceptable/normal...
Does it need to be "in the water closet" then?
Yes. Absolutely.
-
hahah Sorry guys here in Philippines Water closet is also C.R stands for Comfort Room.
-
@Joyfano Sounds comfy.
-
@scottalanmiller Yes I guess just like for example a friend from our country visited to Canada "her nephew told her that Don't use C.R (comfort room) if you want to go to wash room, ladies room or etc. They went to Shopping center/ Mall
She said. " Excuse me where is the Bathroom?
guys sorry here in our country we really have odd English. -
@Joyfano LOL Not a problem. We're glad to have you on here. Keep posting!
-
@ajstringham Of course I will.
We also have fluorescent = meaning lighting fixture that uses a fluorescent lamp. -
@Joyfano said:
@ajstringham Of course I will.
We also have fluorescent = meaning lighting fixture that uses a fluorescent lamp.We use that in the US as well.
-
@scottalanmiller eh how about viand?
-
-
@scottalanmiller viand- A choice or delicious dish
-
That would explain the name of this place then: http://viandcafenyc.com/food-delivery-TW/viand-cafe-new-york-city.1953.r?QueryStringValue=FeYlzsiZczzMUeTzb5dWJQ==