Non-IT News Thread
-
‘Long Time, No See’ Is Considered Offensive, Non-Inclusive Language at Colorado State University
Um. . . ok well my kid certainly won't be going to this college if the staff are focusing on the phrasing of greetings rather than teaching. . .
-
@DustinB3403 said in Non-IT News Thread:
‘Long Time, No See’ Is Considered Offensive, Non-Inclusive Language at Colorado State University
Um. . . ok well my kid certainly won't be going to this college if the staff are focusing on the phrasing of greetings rather than teaching. . .
Is the college being so offensive as to claim that bad grammar implies someone is Asian. What a bunch of racist turds.
-
And using y'all (which is pro-Latin) slang is okay, but not the correctly neutral "you guys"? WTF
-
@scottalanmiller said in Non-IT News Thread:
@DustinB3403 said in Non-IT News Thread:
‘Long Time, No See’ Is Considered Offensive, Non-Inclusive Language at Colorado State University
Um. . . ok well my kid certainly won't be going to this college if the staff are focusing on the phrasing of greetings rather than teaching. . .
Is the college being so offensive as to claim that bad grammar implies someone is Asian. What a bunch of racist turds.
My daughters' Mother is Vietnamese and she would tell this college to get bent.
-
Apparently that implies that Winnie the Pooh was actually Asian, as TTFN uses the same grammatical flow?
Is Colorado State claiming that all Asian language constructs are poorer than Western ones? If not, how is something that, at a very long stretch, flows kind of, maybe, sort of, like something that someone from somewhere in Asia maybe might have said once in English supposed to be offensive? Would actually speaking in another language be offensive?
Honesty, the phrase isn't offensive in the least, but in order to find it offensive to someone, you'd have to be a pretty severe racist.
-
The biggest question would be, is this real news? This is so absurd, seems like to be fake.
-
@scottalanmiller said in Non-IT News Thread:
Apparently that implies that Winnie the Pooh was actually Asian, as TTFN uses the same grammatical flow?
Is Colorado State claiming that all Asian language constructs are poorer than Western ones? If not, how is something that, at a very long stretch, flows kind of, maybe, sort of, like something that someone from somewhere in Asia maybe might have said once in English supposed to be offensive? Would actually speaking in another language be offensive?
Honesty, the phrase isn't offensive in the least, but in order to find it offensive to someone, you'd have to be a pretty severe racist.
Scott, are you saying that any and all accents could & are racist due to how people learn language and thus speak differently?
-
@scottalanmiller said in Non-IT News Thread:
And using y'all (which is pro-Latin) slang is okay, but not the correctly neutral "you guys"? WTF
Because everyone today needs to be a special fucking snowflake and get offended at everything because they have nothing better to do. It took a bunch of oversensitive douche canoes to come up with phrases like "micro agression". Watch all of South park season 19 if you enjoy laughing at such fuckery.
-
@RojoLoco you just raped my eyes. I need to press charges. I did not agree to such offensive vernacular when I joined this community.
-
@DustinB3403 said in Non-IT News Thread:
@scottalanmiller said in Non-IT News Thread:
Apparently that implies that Winnie the Pooh was actually Asian, as TTFN uses the same grammatical flow?
Is Colorado State claiming that all Asian language constructs are poorer than Western ones? If not, how is something that, at a very long stretch, flows kind of, maybe, sort of, like something that someone from somewhere in Asia maybe might have said once in English supposed to be offensive? Would actually speaking in another language be offensive?
Honesty, the phrase isn't offensive in the least, but in order to find it offensive to someone, you'd have to be a pretty severe racist.
Scott, are you saying that any and all accents could & are racist due to how people learn language and thus speak differently?
That is what is a required belief in order for the phrase "long time, no see" to be associated with, and offensive to, people of a certain region (whatever region that is, since no one knows the source of that phrase.)
-
@DustinB3403 said in Non-IT News Thread:
‘Long Time, No See’ Is Considered Offensive, Non-Inclusive Language at Colorado State University
Um. . . ok well my kid certainly won't be going to this college if the staff are focusing on the phrasing of greetings rather than teaching. . .
NPR for sanity.
https://www.npr.org/sections/codeswitch/2014/03/09/288300303/who-first-said-long-time-no-see-and-in-which-language
-
@DustinB3403 said in Non-IT News Thread:
@RojoLoco you just raped my eyes. I need to press charges. I did not agree to such offensive vernacular when I joined this community.
-
@scottalanmiller I heard people saying that all the time growing up. I firmly believe it is just a shortened form of a greeting, that's all. It was not asian or native american. I had always heard that originally it came from the phrase "it's been a long time since I've seen you!". It just got shortened from that like a lot of language that changes slightly.
-
@jmoore said in Non-IT News Thread:
@scottalanmiller I heard people saying that all the time growing up. I firmly believe it is just a shortened form of a greeting, that's all. It was not asian or native american. I had always heard that originally it came from the phrase "it's been a long time since I've seen you!". It just got shortened from that like a lot of language that changes slightly.
Me too, I can't imagine that it has any weird roots. Doesn't seem likely.
-
@jmoore said in Non-IT News Thread:
@scottalanmiller I heard people saying that all the time growing up. I firmly believe it is just a shortened form of a greeting, that's all. It was not asian or native american. I had always heard that originally it came from the phrase "it's been a long time since I've seen you!". It just got shortened from that like a lot of language that changes slightly.
That is not correct. It is absolutely derived from one of those two sources.
You can believe whatever you want, but the facts are the facts.
The NPR article linked above contains the references.
-
@JaredBusch said in Non-IT News Thread:
@jmoore said in Non-IT News Thread:
@scottalanmiller I heard people saying that all the time growing up. I firmly believe it is just a shortened form of a greeting, that's all. It was not asian or native american. I had always heard that originally it came from the phrase "it's been a long time since I've seen you!". It just got shortened from that like a lot of language that changes slightly.
That is not correct. It is absolutely derived from one of those two sources.
You can believe whatever you want, but the facts are the facts.
The NPR article linked above contains the references.
The article lists a highly possible source which is a direct translation from Mandarin. Nothing nefarious or weird, just a literal English version of the common Mandarin phrase.
The same as "you all" (often shortened to y'all) is a direct translation of the Spanish ustedes without adapting to the "correct" English, which is simply "you".
-
Unborn baby survives after mother is shot dead with crossbow
-
This is on the morning news here... UTSA (University of Texas San Antonio) ...
Basically a professor gets completely ridiculous with a minority student and gets caught on video, having the police escort her from her class for putting her feet on a desk.
Later, she claims that it was all her incompetence for having kicked the student out of class via email, but not actually having emailed the student.
Um.... right.
-
-